filter
Support
Éditeurs
Languages
Prix
Jamblique
-
Combien de textes jadis célèbres et aujourd'hui méconnus. Parmi les oeuvres qui, de l'Antiquité à la Renaissance, ont formé les esprits, beaucoup sont aujourd'hui reléguées dans les arrière-boutiques parce qu'elles ont cédé la place à des ouvrages qui les ont utilisées en les recouvrant d'oubli ou parce qu'elles ont cessé de nourrir ouvertement la réflexion des Modernes.
Devenus indisponibles, ces textes attendaient qu'on les redécouvre. Tel est le but de « La Roue à Livres ».
La collection offre l'occasion unique de lire des textes intégraux, traduits du grec, du latin ou d'autres langues anciennes, munis de notes succinctes qui ne les alourdissent pas et d'une introduction qui restitue une époque et son auteur et justifie le succès qu'ils remportèrent et qu'ils méritent encore. La collection publie des traductions originales, à partir des meilleures éditions du texte originel, ou d'anciennes traductions révisées par un spécialiste.
Sont ainsi livrés à la curiosité renouvelée des lecteurs de bonne foi des textes poétiques, historiques, juridiques, philosophiques, esthétiques, etc. En outre la série "documents" présente des recueils d'inscriptions, monnaies, témoignages archéologiques, etc... pour donner aux étudiants et au public lettré les sources indispensables qu'il fallait auparavant chercher dans divers ouvrages, livres ou articles, difficilement accessibles.
-
Les mystères d'Egypte ; réponse d'Abamon à la lettre de Porphyre à Anébon
Jamblique
- Ousia
- 31 March 2009
- 9782870601440
-
Protreptique
Jamblique
- Belles Lettres
- Collection Des Universites De France ; Serie Grecque
- 20 April 1989
- 9782251003979
Après avoir écrit « Vivre selon Pythagore", Jamblique compose peu après, vers la fin du Ille siècle de notre ère, un Protreptique, c'est-à-dire une exhortation à la philosophie, dont on trouve ici la première traduction intégrale en français. Cette initiation à l'acte de philosopher s'achève au terme d'une ascension progressive figurée par une échelle, par un exposé de la symbolique pythagoricienne.Jamblique avait eu, avec des visées différentes, d'illustres devanciers qu'il cite volontiers, comme Platon et Aristote (dont le Protreptique peut être reconstitué à l'aide des citations qu'en fait Jamblique ).L'exégèse que propose Jamblique des Vers d'Or et des sentences pythagoriciennes a fait de son Protreptique une source de toute première importance pour qui désire connaître et comprendre le pythagorisme.
-
Les mytères d'Egypte
Jamblique
- Belles Lettres
- Collection Des Universites De France ; Serie Grecque
- 1 January 1966
- 9782251001760
Collection bilingue. Publiée sous le patronage de l'Association Guillaume Budé (dont le but est de défendre et promouvoir la culture classique et la culture intellectuelle en général), la Collection des Universités de France, dite "Collection Budé", comprendra tous les textes grecs et latins jusqu'à la moitié du VIe siècle, mis à jour et accompagnés de traductions françaises nouvelles, d'introductions, de notices, de notes et d'un apparat critique.
Les textes font toujours l'objet de recensions nouvelles et personnelles. Ils sont établis d'après les manuscrits reconnus les plus importants et constituent de véritables éditions critiques. Ils comportent un apparat critique bref, dépourvu de considérations inutiles et servant à justifier le texte qui est donné. Grâce à lui, le lecteur peut apprécier la valeur du texte qu'il a sous les yeux et celle des variantes écartées par l'éditeur.
Les traductions s'efforcent d'être à la fois exactes et littéraires. L'Association Guillaume Budé a jugé qu'une oeuvre entière ne pouvait être traduite dans le même esprit qu'une page, qu'il fallait s'efforcer avant tout de reproduire le mouvement, la couleur, le ton du texte antique et qu'il était indispensable de mettre la traduction en regard du texte.
Les introductions réunissent l'ensemble des renseignements nécessaires à la compréhension générale de l'auteur et de l'oeuvre. Les notices étudient les questions de date, de composition, de sources, des différentes parties de l'oeuvre. Les notes, au bas des pages de traduction ou en fin d'ouvrage, fournissent certaines explications historiques. Plusieurs volumes récents comportent même un commentaire plus ou moins développé, selon la nature de l'oeuvre.
Volumes brochés en édition courante, imprimés sur papier teinté de longue conservation fabriqué spécialement pour la collection. Format 13 X 20 cm
(French Universities Collection - Greek Series) Published under the auspices of the Guillaume Budé Association (whose mission is to preserve and promote classical culture in particular, and intellectual culture in general), the "Universités de France" Collection, referred to as the "Budé Collection," will consist of all known Greek and Latin works up to the middle of the sixth century of our era, constantly updated and presented with their most recent French translations, introductions, biographical sketches, notes and a critical apparatus.
These texts will constantly be the subject of new and personal critical reviews. They are edited on the basis of those manuscripts deemed to have been the most influential, which is why they constitute authentic critical editions. Each text features a brief critical apparatus, devoid of any irrelevant material, which substantiates its selection. This information enables the reader to assess not only the value of the text that he or she is reading, but also that of the alternative versions excluded by the publisher.
The translations are intended to be both accurate and literary. The Guillaume Budé Association is of the opinion that the translation of a complete work cannot be approached in the same way as a single page, and that translators should strive, above all else, to reproduce the movement, colour, and tone of the ancient work. They therefore decided that it was essential that each translation be presented alongside the original text.
The various introductions furnish all of the details that the reader needs to form a general understanding of the author and the work. The biographical sketches concern dates, composition, sources, and the various parts of the work. The footnotes on translated pages, or at the end of each book, provide specific historical explanations. Several recent volumes even feature rather copious annotations, depending upon the nature of the work concerned.
All books are available in paperback edition and are printed on durable tinted paper made especially for this collection. -
Réponse à Porphyre (de mysteriis)
Jamblique
- Belles Lettres
- Collection Des Universites De France ; Serie Grecque
- 1 June 2013
- 9782251005805
L'écrit de Jamblique connu aujourd'hui sous le titre De mysteriis est l'un des rares traités consacré à l'histoire de la religion grecque à l'époque de l'Empire (IIIe-IVe siècle). Il aborde trois questions majeures : la classification des divinités, la divination et la théurgie (méthode pour s'unir à la divinité). L'occasion de ce traité lui a été fourni par Porphyre, le disciple de Plotin, qui, fidèle à son maître, voulait que l'union à dieu s'obtienne par un éveil de l'âme et la méditation portée à son point le plus élevé. Jamblique de son côté enseignait la théurgie, c'est-à-dire une méthode pour s'élever jusqu'à la divinité par les symboles sacrés semés dans le monde par le démiurge, dans lesquels on pouvait trouver la présence de dieu. Porphyre écrivit à Jamblique une lettre, intitulée Lettre à Anébon, pour soutenir le point de vue plotinien, et Jamblique lui a répondu dans cette Réponse à Porphyre (De mysteriis) dans laquelle il réfute les arguments de Porphyre. Pour exposer son point de vue d'une manière acceptable pour Jamblique, Porphyre avait imaginé la fiction égyptienne et créant de toutes pièces le nom d' Anébon et Jamblique lui a répondu sous le pseudonyme de Maître Abamon. Si bien que l'on doit considérer cet échange de lettres comme un dialogue entre les deux plus grands philosophes de cette époque, Porphyre et Jamblique.
Jamblique qui est actuellement moins bien connu que Porphyre, a été de son temps un philosophe d'une importance capitale puisqu'il a inspiré la dernière école philosophique grecque, celle de Proclus et de Damascius, qui ont enseigné à Athènes au Ve et VIe siècles. La publication de ce traité de Jamblique (l'un des rares conservés de cet auteur) sera une contribution bienvenue afin de mieux connaître ce personnage et son importance dans l'histoire de la philosophie grecque.
A. Segonds et H. D. Saffrey ont déjà édité dans la Collection Guillaume Budé la Lettre à Anébon l'Égyptien par Porphyre (2012). Ils proposent maintenant l'édition de la Réponse à Porphyre par Jamblique. Ces deux volumes se complètent l'un l'autre et offrent un tableau complet de la philosophie religieuse en Grèce sous l'Empire.
A. Segonds et H. D. Saffrey sont déjà les auteurs dans la Collection Guillaume Budé de la vie de Proclus par Marinus (2001) et H. D. Saffrey est l'éditeur avec L. G. Westerink de la Théologie platonicienne de Proclus (6 vols., 1968-1997) dans cette même collection des Universités de France.
-
Le livre des mysteres - une oeuvre du neo-platonicien jamblique (250-330)
Jamblique
- Culturea
- 27 August 2022
- 9782385081867
Oeuvre du néoplatonicien Jamblique, né dans la seconde moitié du 3e siècle après J.-C. et décédé en 325. L'ouvrage, qui se divise en 10 livres, est une réponse à la Lettre de Porphyre à Anéblon. Dans cette lettre, Porphyre attaquait la théurgie et spécialement les formes de divination pratiquées par les ministres de l'art nouveau. La réponse prend la défense de la théurgie.
Jamblique est, au début du IVe siècle de notre ère, le troisième maître de l'école néo-platonicienne, après Plotin et Porphyre. Il en recueille la succession au moment où l'école est aux prises avec un problème grave. Devant la montée du christianisme, un disciple de Pythagore et de Platon peut-il rester indifférent et laisser périr les traditions religieuses de l'Antiquité, qui semblent faire partie de l'héritage culturel hellénique ? Par ailleurs, n'est-il pas urgent de revigorer cet héritage lui-même en puisant aux sources orientales dont il est issu ? C'est, en effet, une opinion fréquente chez les philosophes de cette époque que la plus haute sagesse métaphysique et religieuse vient d'Égypte où Pythagore et Platon eux-mêmes sont allés chercher leur meilleure inspiration. Mais cette sagesse ne se présente pas sous une forme exclusivement spéculative. Elle se cristallise dans un ensemble touffu de pratiques minutieuses qu'on désigne sous le nom de « théurgie ». Il faut entendre par là une sorte de sacramentalisme qui parfois dégénère en magie. Les rites théurgiques sont des signes sensibles auxquels les puissances divines auraient conféré un pouvoir bénéfique.
Alors que Plotin s'était tenu délibérément à l'écart de cette liturgie, que son disciple Porphyre avait oscillé de l'adhésion à la critique, Jamblique s'engage résolument dans la défense de la théurgie. Il va tenter de justifier, et en même temps d'épurer, le paganisme menacé en lui fournissant une base spéculative. Mais cette alliance imprime au néo-platonisme un caractère nouveau et inaugure une lignée dont Proclos, au Ve siècle, sera un remarquable représentant. Cette orientation vaudra à Jamblique l'admiration de l'empereur Julien, restaurateur du paganisme. Mais, finalement, elle amènera en 529 la fermeture de l'école d'Athènes par l'empereur Justinien, et l'expulsion du dernier néo-platonicien Damascios. L'opposition au christianisme était désormais considérée comme séditieuse. -
Les Mystères d'Egypte
Jamblique
- Belles Lettres
- Aux Sources De La Tradition
- 9 March 1993
- 9782251470016
Depuis la Renaissance, ce texte a influencé profondément la tradition spirituelle néoplatonicienne et l'ésotérisme occidental, ainsi que la symbolique maçonnique. Beaucoup y ont trouvé la révélation de ce qui est habituellement caché aux hommes. Fondée sur le texte grec le plus sûr, collationné sur les manuscrits anciens, notre traduction a été soigneusement revue pour être à la fois d'une totale exactitude et accessible au lecteur contemporain.