Dans Premier amour , de grands auteurs russes nous invitent à voyager à travers le temps et revivre les premiers bouleversements sentimentaux, avec des personnages de tous les âges.
Chaque histoire est accompagnée d'un court appareil pédagogique à utiliser en classe ou en autonomie.
Des histoires étranges, surprenantes mais non dépourvues d'humour, qui nous conduisent dans des lieux parfois invraisemblables, à la rencontre de personnages hors du commun. Certaines sont inspirées de faits divers.
Ce projet de traduction et d'adaptation en français d'un ouvrage de référence des études japonaises au Japon (?????, Nihongo Gaisetsu) vise à mettre à la disposition du public francophone les notions fondamentales de la linguistique japonaise sous une forme claire et didactique.
Le livre offre une succession de sections thématiques faisant le point sur telle ou telle question de linguistique japonaise. Il vise à fournir les connaissances de base dans chacun de ces domaines, et se veut un outil de travail indispensable pour toute personne engagée dans des études de japonologie.
Seis historias de amor y desamor [Six histoires d'amour et de désamour] est le nouveau tome de la collection « Histoires faciles à lire » qui propose des textes courts d'auteurs reconnus, regroupés par thématique.
En page de droite, les textes littéraires en V.O. mettent en avant des histoires originales et étonnamment modernes.
En page de gauche, l'essentiel du vocabulaire difficile est traduit pour une meilleure compréhension.
Chaque histoire est accompagnée d'un court appareil pédagogique à utiliser en classe ou en autonomie.
Ce nouveau titre de la collection propose six nouvelles en anglais sur la thématique de l'horreur.
Les personnages d'Horror Stories sont tous dans des vies banales. Et ils font tous l'expérience d'un point d'arrêt : une rencontre avec l'horreur. Le vivant et le mort, l'enfant et la bête sauvage, le crime atroce... Plusieurs de ces histoires ont donné lieu à des adaptations cinématographiques.
Les auteurs de cet ouvrage sont des maîtres du genre. Chacun a ses thématiques propres et ses obsessions ; chacun a son style, qui n'exclut pas l'humour... noir. Les chutes de ces histoires sont parfois hallucinantes...
Le présent recueil fait suite au premier volume d'exercices et complète la Grammaire Pratique du Russe, en offrant à l'élève des exercices d'un niveau de difficulté légèrement supérieur. Il s'adresse aux élèves soucieux d'acquérir une bonne connaissance des structures fondamentales de la langue écrite contemporaine (littérature, presse), qu'il s'agisse des élèves des classes préparatoires des lycées, des étudiants du premier et second cycles des universités, ou de non spécialistes qui utilisent le russe dans le cadre de leurs études ou de leur activité professionnelle.
Trois parties :
1) Pour écrire en cyrillique - Des fiches de synthèse des sons que l'on forme en français, avec leur correspondance en russe ;
- Des exercices d'application immédiate pour devenir autonome à l'écrit en quelques minutes ;
- Des scénarios de déplacement en Russie pour écrire et mémoriser les nombreux mots « amis » (identiques ou très proches du français) qui jalonnent vos parcours.
2) Pour lire en cyrillique - Des fiches de synthèse des lettres russes « amies », « fausses amies », « nouvelles », « économiques » ;
- 5 parcours illustrés comprenant une cinquantaine d'exercices progressifs, étonnants et encourageants !
3) Pour s'exprimer en russe - Un lexique utile et des recommandations d'ordre culturel pour se présenter, aller au restaurant, se débrouiller dans le métro.
Ouvrage qui complète Le Petit vocabulaire actuel espagnol : même découpage de 36 unités qui permettent de passer de l'un à l'autre.
Apprentissage du vocabulaire immédiatement mis en situation.
Ouvrage qui peut également s'utiliser seul : les corrigés permettent une vérification complète des acquis.
Ouvrage qui complète le Petit vocabulaire actuel hébreu : même découpage de 36 unités qui permettent de passer de l'un à l'autre.
Apprentissage du vocabulaire immédiatement mis en situation.
Ouvrage qui peut également s'utiliser seul : les corrigés permettent une vérification complète des acquis.
La grammaire TOEIC TOEFL est conçue spécialement pour préparer la partie grammaticale des tests New TOEIC et TOEFL. Mêlant approche linguistique et grammaire traditionnelle, les auteurs ont minutieusement recensé les problèmes rencontrés et vous apprennent à déjouer les pièges. Il utilise également le vocabulaire anglais spécifique qu'il est indispensable d'acquérir pour aborder ces tests : celui du monde de l'entreprise, des affaires, des relations internationales pour le TOEIC, et celui de l'Université, du domaine scientifique ou encore des médias pour le TOEFL.
À l'intérieur de l'ouvrage, un code unique permettra au lecteur de télécharger la version numérique interactive du Vocabulaire au TOEIC : un lexique recensé par des préparateurs expérimentés allie le vocabulaire général pour la partie Listening au vocabulaire spécifique du monde des affaires, de l'entreprise et de la technologie pour l'ensemble du test.
Des exercices variés sont à faire directement sur le pdf avec les corrigés détaillés.
Les capsules audio permettent d'entendre deux prononciations différentes (accent américain et britannique) des mêmes textes ou mots.
Due è il secondo livello di un corso comunicativo di italiano per stranier ! destinato a un pubblico di studenti adulti e/o adolescenti. Il corso si articola in due livelli e porta gli studenti dal livello elementare al livello intermedio-alto. La lingua viene presentata in contesti autentici attraverso un'ampia gamma di attività, al fine di favorire nello studente l'acquisizione degli strumenti e delle strategie necessarie per comunicare in reali situazioni d'uso. Caratteristiche : Approccio metodologico su basi nozional-funzionali, in linea con i più recenti orientamenti della glottodidattica e con le indicazioni degli esperti del Consiglio d'Europa. Graduale e progressiva sistematizzazione degli elementi nozionali e funzionali. Costante impiego dell'italiano autentico, sia in senso comunicativo che fonologico-intonativo. Lavoro sistematico sulle 4 abilità linguistiche di base. Alto livello di motivazione dello studente, i cui bisogni comunicativi vengono costantemente tenuti in considerazione ed il cui coinvolgimento viene stimolato attraverso attività comunicative di tipo ludico e creativo. a Presenza costante di informazione socioculturale sull'Italia e gli italiani. Sistematico riutilizzo e revisione di funzioni, strutture e lessico. Particolare attenzione alla fonetica e alla pronuncia, mediante tecniche spefiche. Ampio spazio per i diversi stili di apprendimento e le diverse tecniche didattiche. Impostazione grafica chiara ed impiego di illustrazioni piacevoli e funzionali. Due è destinato a studenti di livello intermedio, e prevede una durata media di 120 ore di lavoro in classe. Due è composto da : Libro dello studente : 21 unità didattiche e trascrizione delle registrazioni. Libro degli esercizi e sintesi di grammatica : attività per la pratica della morfosintassi e per la pratica individuale su ogni unità, e sintesi dei confenuti grammaticali. Guida per Vinsegnante : indicazioni dettagliate per Putilizzo del corso e elle singole attività. Set di audiocassette : 4 cassette (3 per il Ubro dello studente + 1 per il Ubro degli esercizi) contenenti le registrazioni - in gran parte materiali autentici - dautilizzare nelle diverse attività del corso.
Petit État de 11 millions d'habitants, la Tunisie fait figure de laboratoire de la démocratie depuis la révolution de Jasmin. En 1956, la Tunisie proclamait son indépendance. Dans la foulée, Bourguiba promulguait un code de la famille inédit dans un pays musulman. Les raisons, multiples, de cette « exception tunisienne » tiennent aussi à l'histoire. Elle remonte à 814 av. J.-C., lorsque des Phéniciens ont fondé une « ville neuve » : Carthage. L'histoire de 3000 ans de ce pays d'exception.